Nomen-Verb-Verbindungen im Deutschen
Im Deutschen spielen die Nomen-Verb-Verbindungen oft eine große Rolle. Sie werden vor allem im offiziellen, formellen Sprache gebraucht. Zum Beispiel in der Sprache der Politik, der Wissenschaft oder der Ämter. Aber auch in der Umgangssprache benutzt man diese Verbindungen.
Es geht um eine Kombination aus einem Nomen und einem Verb. Diese Verbindungen haben häufig die gleiche Bedeutung wie einzelne Verben. Bei Nomen-Verb-Verbindungen beschreibt das Nomen die Handlung und das Verb verliert seine eigentliche Bedeutung.
In einer Diskussion kam endlich das Thema zur Sprache, das alle Anwesenden seit langem beschäftigte. Die Moderatorin stellte die entscheidende Frage, die die Gemüter bewegte und die Debatte auf eine neue Ebene hob. (zur Sprache kommen, eine Frage stellen)
Einige Nomen können mit mehreren Verben stehen und entweder gleiche oder unterschiedliche Bedeutung haben.
z.B. Interesse wecken, Interesse erzeugen = jemanden motivieren/interessieren
Interesse wecken X Interesse zeigen = interessiert sein
Auch einige Verben können mit vielen verschiedenen Nomen verbunden werden
z.B. eine Frage stellen, etwas in Aussicht stellen, Ansprüche stellen
zur Sprache kommen, zu einem Ergebnis kommen, zu einer Einigung kommen
Verb | Verbindung | Bedeutung |
---|---|---|
stellen | (j-m) eine Frage stellen einen Antrag stellen in Rechnung stellen eine Forderung stellen | fragen (etw) beantragen berechnen (etw) fordern |
nehmen | auf (j-n/etw) Einfluss nehmen auf (j-n/etw) Rücksicht nehmen auf (etw) Bezug nehmen in Einsicht nehmen in Empfang nehmen Abschied nehmen | beeinflussen berücksichtigen sich beziehen einsehen empfangen sich verabschieden |
treffen | eine Absprache treffen eine Auswahl treffen eine Entscheidung treffen Vorbereitungen treffen Maßnahmen treffen | absprechen auswählen sich entscheiden vorbereiten handeln |
machen | einen Vorschlag machen Hoffnung machen den Anfang machen einen Vorwurf machen | vorschlagen hoffen (auf etw) anfangen vorwerfen |
ziehen | (etw) in Erwägung ziehen (etw) in Betracht ziehen | erwägen (etw) überlegen/erwägen |
setzen | in Kenntnis setzen (j-n) unter Druck setzen sich mit (j-m) in Verbindung setzen | informieren (j-n) bedrängen (j-m) kontaktieren |
bringen | zur Sprache bringen in Gefahr bringen (etw) zu Ende bringen | ansprechen (ein Thema) gefährden beenden |
kommen | zur Anwendung kommen zur Sprache kommen in Bewegung kommen | anwenden besprochen werden sich bewegen |